Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/09/16 18:57:37

ayuha
ayuha 50 Born and raised in Japan, studied wil...
日本語

このバッグの色が変化する条件はなんですか?
変化した色は元に戻りますか?
その他に特徴はありますか?

宜しくお願いします。

英語

What is the conditions that turns the color of this bag?
Does this recover to original color?
Is there any other characteristics I should be aware?

Thank you in advance.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/18 09:55:59

元の翻訳
What is the conditions that turns the color of this bag?
Does this recover to original color?
Is there any other characteristics I should be aware?

Thank you in advance.

修正後
What are the conditions that turn the color of this bag?
Does it get reverted to the original color after it has been changed?
Is there any other characteristics that I should be aware of?

Thank you in advance.

コメントを追加