翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 2 Reviews / 2014/09/16 18:54:23
英語
Just checking how your sales of CompanyA products are going and whether you need any more stock ?
日本語
A社の商品の販売はどうですかと在庫品の補充は必要かどうかについてお聞きしたいですが。
レビュー ( 2 )
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/09/17 23:37:16
元の翻訳
A社の商品の販売はどうですかと在庫品の補充は必要かどうかについてお聞きしたいですが。
修正後
A社の商品の売れ行きはどうですか、それから在庫品の補充は必要かどうかについてお聞きしたいのですが。
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/09/18 23:45:42
元の翻訳
A社の商品の販売はどうですかと在庫品の補充は必要かどうかについてお聞きしたいですが。
修正後
A社の商品の販売状況と商品の補充がご必要かどうかを確認させていただきたくご連絡差し上げています。