Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/16 11:05:46

日本語

※缶バッジはチケット1枚購入に対してお1つのプレゼントとなります。(2枚購入の方は2つプレゼントとなります。)
※各会場の当日券売り場にて販売予定です。販売時間など詳細が決まり次第告知いたします。
※AAAツアー会場でご購入される方は、AAA Party会員ではない方でもご購入いただけます。

まだお申込みされていない方は、ご希望の方法でチケットをご購入ください!

【[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]会場販売について】

中国語(繁体字)

※購買一張票可以獲得一枚徽章紀念品(兩張兩枚)。

※各會場都將設立當日券販賣點,販售時間及其詳細資訊將在日後公布。
※即使不是AAA Party會員也可以於AAATour現場購票。

還沒有申請的顧客們,請依照各自方便的方式購票吧!

【有關於[AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-]現場售票】

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。