Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/15 17:53:24

spdr
spdr 52
英語

I beg of you to not be offended: Would you consider trading those awesome hand cuff bracelets for a gorgeous mid century Cartier porcelain large vase with lid.

I am the world's self declared number one Keith Richards fan, but I couldn't afford those.

Take a look at these pics.

日本語

気分を害さないでください。ゴージャスな中世期のカルティエの蓋つきの大きな陶磁器の花瓶と素晴らしい手錠のブレスレットと交換することを考えていただけませんか。

私は自称世界一のKeith Richardのファンですが、それらは高すぎて購入できません。

これらの写真を見てください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません