翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/08 09:16:44

日本語

返信遅れまして申し訳ありません。
土日は休日でした。

私は入金確認後にEMSですぐに商品を発送しました。しかし、税関で止まっているようです。原因は私にはわかりませんが、時々理由もわからず、税関で止められることもあります。税関職員の気分によることも多いそうです。こればかりは、国際間取引においてはしょうがないことで、残念ながら私にはどうしようもありません。もう少しお待ちいただけますようよろしくお願いいたします。

英語

I'm sorry for the late reply.
Saturday and Sunday were holiday for me.

I sent the product as soon as I confirmed the payment. But it seems that the product has been stopped by customs. I cannot figure out the exact reason why, but this sort of thing sometimes happens for no reason. I hear that it often even depends on an arbitrary decision of customs. I'm afraid I have nothing to do with this problem which sometimes happens inevitably during a trade between different countries. Please do me a favor and wait for a moment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayで売れた商品を発送しましたが、税関で止められているようです。購入者からなかなか届かない事への質問が来ました。よろしくお願いします。