翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/09/05 12:51:27
日本語
<RADIO>
2007.04~ Fm yokohama「ダンシンググルーブ」内「ATTACK And Act the Fool!」にてレギュラーパーソナリティー
2010.10~ Fm yokohama「tre-sen」内「ACT A FOOL!」にてレギュラーパーソナリティー
<雑誌>
「WHAT'S IN?」内連載「AAAのA級雷(ライ)センス」
<WEB>
ニコニコ動画レギュラー「AAA日高光啓の生でSKY!?-HI そうですかい。」(2011.2~2012.4)
中国語(繁体字)
<RADIO>
2007.04~ Fm yokohama 擔任「DANCING GROOVE」中「ATTACK And Act the Fool!」的固定主持人
2010.10~ Fm yokohama 擔任「tre-sen」中「ACT A FOOL!」的固定主持人
<雑誌>
於「WHAT'S IN?」中進行「AAA的A級雷(Rai)眼光」之連載
<WEB>
Niconico動畫常態節目「AAA日高光啓的真人SKY!?-HI 真的嗎。」(2011.2~2012.4)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。