翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/09/05 12:47:53
日本語
<RADIO>
2007.04~ Fm yokohama「ダンシンググルーブ」内「ATTACK And Act the Fool!」にてレギュラーパーソナリティー
2010.10~ Fm yokohama「tre-sen」内「ACT A FOOL!」にてレギュラーパーソナリティー
<雑誌>
「WHAT'S IN?」内連載「AAAのA級雷(ライ)センス」
<WEB>
ニコニコ動画レギュラー「AAA日高光啓の生でSKY!?-HI そうですかい。」(2011.2~2012.4)
中国語(簡体字)
<RADIO>
2007.04~ 在于Fm yokohama「Dancing groove」内「ATTACK And Act the Fool!」正式主持人
2010.10~ 在于Fm yokohama「tre-sen」内「ACT A FOOL!」正式主持人
<杂志>
「WHAT'S IN?」内连载「AAA之A级许可证」
<WEB>
niconico动画「AAA日高光啓之生SKY!?-HI 是这样!」(2011.2~2012.4)
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。