Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/08/09 17:34:52

zhizi
zhizi 68
英語

Given how publicly-traded companies are performing with both freemium and paid app monetization on a quarterly basis, we’re looking at a handful of privately-held companies that will probably comfortably cross $50 million in annual revenue this year. Also keep in mind that everyone’s market capitalization is down significantly because of the global stock market rout.

Publicly-Traded Gaming Companies

日本語

株式公開企業が四半期ベースでフリーミアム及び有料アプリの収益化を四半期ベースでどのように行なっているかを考慮すれば、今年の年商は楽に5000万ドルを超えると思われる一握りの株式非公開の企業を見ている。また、企業の時価総額は著しく下がっているが、これは世界の株式市場が大きく後退しているためだということを念頭に置いてほしい。

株式公開ゲーム開発企業

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません