翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/09 17:14:50
![tontonpanda](https://secure.gravatar.com/avatar/276684beb4d4207d5f351b921c341434.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
苦渋の決断でした。あの人との約束も守れなかった自分が本当に悔しいけど、前向いて頑張ります。
英語
It was a heartbreaking decision. I deeply regret that I couldn't keep my word, but
I will try to do my best.