翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/09/02 10:16:03

ドイツ語

- Adressen jeglicher Verkaufsstandorte
- Kopien der Bestellscheine, Quittungen oder Rechnungen

Selbstverständlich können Sie eventuell angegebene Preise auf diesen Bestellscheinen, Quittungen oder Rechnungen unkenntlich machen. Wir bitten Sie jedoch, keine anderen Informationen dieser Dokumente zu schwärzen. Akzeptierte Formate sind: PDFs und Bilddateien in den Formaten JPG, GIF, BMP und PNG. Bitte beachten Sie, dass der Name und die Adresse des Lieferanten deutlich erkennbar sein müssen und dass die Anzahl der damit nachgewiesenen Artikel mindestens Ihren Verkäufen in den letzten 90 Tagen entsprechen muss. Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Bestandsquellen zu verifizieren.

日本語

−各販売所の住所
−注文書、領収書、もしくは計算書のコピー

もちろん場合によってはこれら注文書、領収書、計算書に記載された価格を識別できないようにすることも可能です。しかし他の情報は隠さないようにしてください。受信可能なフォーマットはPDF、そしてJPG、GIF、PNGフォーマットの画像データです。納入者の名前と住所ははっきり認識できるようにし、それらの文書で証明されている商品の数が、少なくとも過去90日間にあなたが販売した数と合致するようにご留意ください。私たちはあなたの在庫供給源を確かめる権利を留保しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません