Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/28 20:39:44

英語

Delivery time

*Free Shipping to Brazil, Italy, and Russia, we cannot recommend shipping without tracking number. Please choose Expedited shipping only. If shipped package without tracking number to these countries, theft or loss has been occurred with high probability. So please acknowledge in advance.

[Free shipping]
Ship by: Japan Post Air mail SAL
Delivery date: Around 2-4 weeks.
*No tracking & No insured

[Standard shipping]
Ship by: Japan Post Air mail SAL
Delivery date: 2-4 weeks.
*With tracking & insured

[Expedited shipping]
Ship by: Japan Post EMS
Delivery date: 4-10 days
*With tracking & FULL insured

ドイツ語

Lieferzeit
* Kostenloser Versand in Brasilien, Italien und Russland, die wir nicht empfehlen können Versand ohne Tracking-Nummer. Bitte wählen Sie nur Standard-Versand. Wenn ausgeliefert Paket ohne Tracking-Nummer, um diesen Ländern hat Diebstahl oder Verlust mit hoher Wahrscheinlichkeit eingetreten worden. Also bitte im Voraus erkennen. [Freies Verschiffen] Schiff durch: Japan Post Air Mail SAL . Lieferzeit: Rund 2-4 Wochen * Keine Tracking & No versichert [Versand] Schiff durch: Japan Post Air Mail SAL Lieferfrist: 2 4 Wochen. * Mit Tracking & versichert [beschleunigtes Verschiffen] Schiff durch: Japan Post EMS Lieferfrist: 4-10 Tage * Mit Tracking & FULL versichert

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません