Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/28 16:18:26

日本語

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪

倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

中国語(繁体字)

<「CD+DVD(後援會限定版)」與「CD+DVD(是首版)」同時預約購買兩份的顧客獨享的紀念品>

倖田版紀念品:彩色邊框圓扇+「HOTEL」B2版宣傳海報(非賣品)

<彩色邊框圓扇>
*左邊為正面,右邊為背面♪

倖田版・playroom紀念品:後援會限定海報+「HOTEL」B2版宣傳海報(非賣品)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。