Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/28 15:43:07

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

「ミュージックカード」はスマートフォン(Android、iPhone)およびPCでカード裏面に記載された専用サイトにアクセスしPINコードを入力することですぐに音楽をダウンロードして楽しむことができます。
http://musicard.jp/

●ご予約購入者先着特典
いずれも先着でのプレゼントとなりますので、シングルのご予約はどうぞお早めに♪


★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

中国語(簡体字)

「音乐卡」可使用智能手机(Android、iPhone)及个人电脑,将卡中记载的专用网站进行连接,输入PIN码后即可下载音乐进行欣赏。
http://musicard.jp/

●预约购买者优先获得特典
不论何种优先礼品,请尽早进行单曲的预约♪


★粉丝俱乐部商店(KUMI KODA组・playroom)预约购买者将优先获得特典。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。