Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/28 15:37:26

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

※対象商品は、[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](絵柄A,B,C) 3種セットAQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466 となります。
※CD販売(予約受付)開始時間は予告なく変更になる場合はございます。予めご了承ください。
※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、ご遠慮ください。

中国語(簡体字)

※对象商品[CD]RZCD-59646、[CD+DVD]RZCD-59645/B、[MUSIC CARD](图案A,B,C) 3套组合AQZ1-76464, AQZ1-76465, AQZ1-76466。
※CD贩卖(预约受理)开始时间可能不予通知即改变。请予以周知。
※通宵滞留会场的行为,会对附近居民造成不便,请勿进行。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。