Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/28 15:26:30

kimurakenshi
kimurakenshi 53 loving different language ~翻訳が好き~
日本語

★「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 会場」ご予約購入者先着特典
当日、会場にて「HOTEL」対象商品をご予約いただきますと、下記2大特典を先着でプレゼント!!
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」会場限定キャンペーン応募IDカード 1枚
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」限定 「HOTEL」ステッカー 1枚

中国語(簡体字)

★「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜 会场」预约购买者优先获得特典
当天,在会场预约「HOTEL」对象商品可优先获得以下2大特典作为礼品!!
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」会场限定活动报名ID卡一张
・「KODA KUMI LIVE TOUR 2014〜Bon Voyage〜」限定「HOTEL」贴纸一张

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。