Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 42 / 2 Reviews / 2014/08/24 20:43:27

samruanaik
samruanaik 42 I have passed JLPT 2kyu in 2009 . I ...
英語

It stays open at the B setting, but will only fire at one speed on all other settings.

日本語

これは、Bの設定で開けてください、だけ他のすべての設定で1つの速度で起動します.

レビュー ( 2 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/26 11:48:08

元の翻訳
これは、Bの設定で開けてください、だけ他のすべての設定で1つの速度で起動します.

修正後
これは、Bの設定で開いたままですが、他のすべての設定で1つの速度で起動します.

コメントを追加
naoko_yamazaki 61 津田塾大学英文学科卒業。 海外在住経験はありませんが、以前、空港勤務で英...
naoko_yamazakiはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/09/09 14:32:23

元の翻訳
これは、Bの設定で開けてください、だけ他のすべての設定で1つの速度で起動しま.

修正後
これは、Bの設定で開いたままですが、他のすべての設定では単一の速度で起動するだけです。

ご参考ください。

コメントを追加