Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/24 10:35:00

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

1.規約を再度熟読し、今後、遵守する。
2.商品出品前に毎回、"Flat.File.InventoryLoader"上で、出品する商品が権利保有者の権利を侵害していないかを厳密に確認する。権利を侵害する商品、もしくは侵害する可能性がある商品があれば、絶対に出品しない。
3.商品出品完了後、再度、"Inventory Report"をダウンロードし、出品した商品全てを対象に、上記の観点で、規約に違反していないかを確認する。万が一、権利を侵害している商品があれば、即削除する。

英語

1. I am going to read the Terms again very well to comply from now on.
2. Every time before listing of the item, I will check carefully if the item to be listed not violate the rights of the rights holders by "Flat.File.InventoryLoader". If it violate the rights, or that are likely to be infringing, I will never list the item absolutely.
3. After the item was listed, I will again download the "Inventory Report" to confirm all the items listed are not violate the Terms, in views of the above. If I find any items that infringes the right in any chance, I will immediately delete them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません