翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/22 22:54:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Hi Koji thanks for your mail. Koji which colours would you like for the bag? I can work on it and send you the renders. so we can develop the product together. are the dimensions ok for you ? (the ones I sent your)

About the Christmas, please do not feel any pressure, what happend is from now on things start getting busy and I will need time to manufacture the products, but again no pressure at all we can start whenever you feel ready.

Koji let me know about which colours do you think will seel good in japan and I go back to you with some ideas.

日本語

こんにちは、こうじさん。メールをありがとうございます。バッグの色は何色がいいですか?調整してレンダーを送れます。
そうしましたら一緒に商品を開発ができます。
それと、お送りした寸法は大丈夫でしたか?

クリスマスについてですが、プレッシャーなど一切感じないでください。起きることはこれからとても忙しくなり、商品を製造するのに時間が必要になり、準備ができ次第のスタートで大丈夫です。

こうじさん、日本で売れそうな色を教えてください。そうしましたらアドバイスをお返し致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません