翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/22 18:14:41
日本語
当日、mu-moショップ・ブースにて、下記対象商品をご購入のお客様に、先着で「Together」告知ポスターをプレゼント!
さらにランダムで10名様に「メンバー直筆サイン入り「Together」告知ポスター」をプレゼント!
※特典は全て先着となります。なくなり次第、終了となりますので予めご了承ください。
英語
On the day itself、at the mu-mo shop・booth、for customers who bought the below mentioned target products、first arrival「Together」advertisement poster would be given as present!
Furthermore 10 random customers would receive a 「handwritten autohraphed「Together」advertistment poster」as present!
※Special are all for those who arrive early。When stocks are out, the special would also have ended. For your kind understanding.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。