翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/20 19:49:47

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

メッセージありがとうございます。
評価の方ありがとうございます。
評価については再度つけていただけると幸いです。
今回購入いただいてありがとうございます。

メッセージありがとうございます。
追跡番号は下記になります。よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
まことに申し訳ございません。
商品については紛失もしくは関税に引っかかっている可能性があります。
商品については追跡番号ありの配送で再送させていただきます。
すいませんでした。

英語

Thank you for your message
Thank you for reviewing.
We would be really glad if you could review us again.
Thank you for your purchase.

Thank you for your message.
Your tracking number is as below. Thank you.

Thank you for your message.
I am really sorry.
With regards to the product, it might be held up by customs instead of being lost.
We would resend the product with a tracking number.
I am sorry about that.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません