Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → イタリア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/20 15:54:03

chie-m
chie-m 50 イタリア在住13年目になります。
日本語

こんにちは。
先日は、ご注文ありがとうございます。
ご注文の商品を発送いたしましたが、宛先不明のため返送されてしまいました。
あなたの住所は以下の通りで間違いないですか?

商品を再度発送して良いですか?それとも、商品をキャンセルいたしますか?
お手数お掛けいたしますが、ご返信ください。
よろしくお願いします。

イタリア語

Buongiorno.
La ringrazio per il Suo acquisto da noi.
Le abbiamo spedito il prodotto ordinato da Lei l'altro giorno, ma ce l'hanno mandato indietro per l'indirizzo sconosciuto.
Le chiedo di controllare se l'indirizzo sottoscritto sia giusto.

Possiamo spedirLa il prodotto di nuovo? Oppure preferisce cancellare l'ordinazione?
Aspettiamo la Sua risposta.
Colgo distinti saluti.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません