翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2014/08/19 18:06:18
日本語
本日発注した分の支払をしましたので、ご確認後発送をお願いします。
8/5と8/15発注分はもう発送してもらえましたか?
配送状況を知りたいので、荷物の追跡番号を教えて下さい。本日発注分も発送が済みましたら、荷物の追跡番号を教えて下さい。宜しくお願いします。
英語
I made the payment for my last order, so please send it after you confirm payment.
Were the orders from 8/5 and 8/15 sent already?
I would like to know the state of delivery, so please tell me the tracking numbers. When you send off today's order, please tell me its tracking number as well. Best wishes.