Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2014/08/18 17:44:01

yoonji
yoonji 48 저는 밝고 명랑하며 남의의견을 잘 존중합니다
日本語

受付期間:7/4(金)12:00~7/17(木)23:59
受付URL:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/

チケット一般発売7月26日(土)

■出演
<第5弾出演者>
東京女子流/アイドルカレッジ/アップアップガールズ(仮)/CAMOUFLAGE/さくら学院/GEM/Jewel Kiss/Stella☆Beats/choco☆milQ/Tokyo Cheer② Party/とちおとめ25/フラップガールズスクール/ベイビーレイズ/

韓国語

접수기간:7/4(금) 12:00~7/17(목)23:59
접수URL:http://eplus.jp/ajexpo2014-6hp/

티켓일반판매7월26일 (토)

#출연
<제5탄 출연자>
TOKYO GIRLS'S STYLE/아이돌컬리지/업업걸즈(가칭)/CAMOUFLAGE/사쿠라학원/GEM/Jewel Kiss/Stella*Beats/choco*milQ/Tokyo Cheer2 Party/도치오또메25/후라푸걸즈스쿨/베이비레이즈/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。