Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/08/18 17:17:34

日本語

受付期間:8月1日(金)15:00~8月6日(水)23:59
当落確認・入金期間:8月9日(土)13:00~8月13日(水)23:00
※2014年7月28日(月)23:59までにAstalight* Bコースにご入会(=ご入金)、もしくはアップグレード頂いた方が対象です。

ファンクラブ「Astalight*」
http://fc.avex.jp/tgs/

中国語(繁体字)

受理期間:8月1日(五)15:00~8月6日(三)23:59
當選確認・付費期間:8月9日(六)13:00~8月13日(三)23:00
※2014年7月28日(一)23:59前加入Astalight* B方案(=付款完成)、或升級者即可申請。。

歌迷會「Astalight*」
http://fc.avex.jp/tgs/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。