Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/08/15 18:58:26

fawntseng
fawntseng 61 *東京都国分寺市東京経済大学/コミュニケーション学研究科博士課程(2011...
日本語

協賛:ファミリーマート/ファミマ・ドット・コム
協力:エフエム東京/電通/Top Yell /Pigoo/DISK GARAGE ほか
メディアパートナー:MTV81/J:COM

@JAM EXPO 2014オフィシャルサイト
http://at-jam.jp/expo/

@JAM 総合オフィシャルサイト
http://at-jam.jp/

中国語(繁体字)

贊助:全家便利商店(FamilyMart) / 全家網購公司(famima・com)
協力:FM東京/電通/Top Yell /Pigoo/DISK GARAGE 及其他
Media Partner:MTV81/J:COM

@JAM EXPO 2014 官網
http://at-jam.jp/expo/

@JAM 統合官網
http://at-jam.jp/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。