Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/08/15 02:00:33

日本語

質問が多くて申し訳ありません。
ABCのPatchで修正したファイル名を教えてもらえますか?
xxxのファイルだけは差し替えました。

英語

Sorry for asking you many questions.
What is the name of the file you made adjustment on ABC Patch?
I have replaced xxx file.

レビュー ( 1 )

trivish 50 Hong Kong Born Chinese who is current...
trivishはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/08/16 12:09:38

元の翻訳
Sorry for asking you many questions.
What is the name of the file you made adjustment on ABC Patch?
I have replaced xxx file.

修正後
Sorry for asking you too many questions.
What is the name of the file you rectified on the ABC Patch?
I have replaced xxx file.

コメントを追加