Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/14 11:32:53

spdr
spdr 52
英語

In the future, if you are going to ship parts domestically first, then internationally, I would advise to check all the contents of your order prior to shipping them internationally. This will ensure that you can catch any errors that you may see prior to shipping the order internationally. RockAuto can only accept responsibility for shipping on the order to the original shipping address.

日本語

部品を今後出荷する場合は、弊社はまずお客様の米国内住所に送付しますので、その後、お客様ご自身で外国に配送してください。お客様自身で注文を外国に配送する前に、内用品全てを調べる事をお勧めします。この方法であれば、注文を外国に送る前に間違えを見つけることが確実に出来ます。RockAutoは登録された配送先住所への出荷だけに責任を取ります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません