Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/12 22:37:41

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

Steven様


こんにちは。



8月4日に郵便で発送しておりますが、まだ商品が届いていないでしょうか?
ポストに入っている可能性もあります。

ポストにも無い場合はもう一度連絡をいただけるでしょうか。
新しい物を改めて発送させていただきます。

よろしくお願いします。

英語

Dear Steven,

Hello,

I sent the product on 4th, Aug by postal service. Don’t it have reached to your post yet?
Possibly it is already in your post.

If nothing is in your post, can you contact me again?
I’ll resend another product all over again.

Have a good day.

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/14 18:48:26

だいたい良いと思います。

コメントを追加