Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Steven様 こんにちは。 8月4日に郵便で発送しておりますが、まだ商品が届いていないでしょうか? ポストに入っている可能性もあります。 ポ...

翻訳依頼文
Steven様


こんにちは。



8月4日に郵便で発送しておりますが、まだ商品が届いていないでしょうか?
ポストに入っている可能性もあります。

ポストにも無い場合はもう一度連絡をいただけるでしょうか。
新しい物を改めて発送させていただきます。

よろしくお願いします。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
To Steven
Hello

I have sen the item on the 4th August, has it not yet arrived?
There is a possibility it in the post box.

If it is not in the post box then please contact me again.
I will send you another item

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...