Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/08 16:25:20

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。
※イベント中の撮影・録音行為は一切禁止です。
※イベント内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。
※開催日程および時間や会場につきましては、都合により変更となる場合がございます。
※天災、交通ストライキなど不可抗力の事由によりイベント不可能と判断された場合は、イベントを中止いたします。
※イベント中止・延期の場合、旅費などの補償はできません。

中国語(繁体字)

※禁止在現場或設施內以放置行李來佔取座位行為。
※活動進行時禁止拍照或錄音等一切行為。
※活動內容有可能會因成員狀況而有所變更。敬請見諒。
※舉辦日期‧時間及現場可能會因情況而有所變動。
※若遇上天災‧交通罷工等不可抗力之因素的事件而判斷活動無法進行時,活動將會終止。
※遇上活動終止‧延期的情況,恕不補償旅費。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。