翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/08/07 11:58:09
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
「a-nation island powered by inゼリー」
☆Asia Progress オフィシャルサイト先行受付が開始!! ☆
チケット購入はこちら!※先着順
【電話】0570-00-9747
【URL】https://y-tickets.jp/anatn141-apaoss
Asia Progressオフィシャルサイトはこちら
【URL】:http://www.asia-progress2014.com/
中国語(繁体字)
「a-nation island powered by in Jelly」
☆Asia Progress 官方網站搶先售票開始預約!! ☆
購票請由此處!※以先來後到順序販賣
【電話】0570-00-9747
【URL】https://y-tickets.jp/anatn141-apaoss
Asia Progress官方網站在此
【URL】:http://www.asia-progress2014.com/
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。