Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2014/08/06 10:22:06

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
日本語

■受付方式:抽選
■枚数制限:お一人様4枚まで
※各日券のみの販売となります。2日セット券の販売は行いません。
※第1、第3木曜日AM2:00~8:00はシステムメンテナンスのため受付不可となります。
※支払い・受け取りはファミリーマート店頭のみとなります。
※e+(イープラス)の会員登録が必要となります。

英語


- Reception method: Lottery
- Restrictions: up to four tickets per person
※Only day tickets wil be sold. Two days set of tickets are not available.
※ Due to system maintenance, requests will not be accepted from 2: 00am ~ 8:00 of every first and third Thursday of each month.
※ Payment and receipt only at FamilyMart stores.
※ You must be a registered member of the e +












レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。