Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/08/03 19:39:03

yooowww
yooowww 50
日本語

LIVE会場限定でキャンペーン実施!!
会場グッズ売場で一回のご購入につきお買い上げ5,000円(税込)ごとに1本、
「会場限定UNミサンガ(全4種)」をランダムにプレゼント!!

例)1会計で税込5,000円の場合 : 1本プレゼント
  1会計で税込10,000円の場合 : 2本プレゼント

※ツアー会場の物販(グッズ)にて販売している全てのグッズがキャンペーンの対象となります。
※グッズ売場とは別ブースで販売しているCD・映像商品はキャンペーンの対象外となります。
 予めご了承ください。

韓国語

LIVE행사장 한정으로 캠페인 실시!!
행사장 상품매장에서 한구입 5000엔(세금 포함) 사주실 때 마다 1개,
'행사장 한정UN미상가(전4종)를 랜덤으로 드리겠습니다!!

예)계산 한번으로 5000엔(세금 포함)의 경우 : 1개 드리고
계산 한번으로 10000엔 (세금 포함)의 경우 : 2개 드립니다

※투어 행사장에서 상품으로서 판매하는 모든 상품이 캠페인 대상이 됩니다.
※상품 매장과 다른 부스에서 판매되는 CD・영상상품은 캠페인 대상이 되지 않습니다.
미리 양해 부탁드립니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。