翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/08/01 00:45:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 アメリカの自動車整備専門学校卒です。帰国後、東京で通訳(主に機械関係)3年...
日本語

私は○○○.comのサービスを利用しています。

アドレスの有効性は問題ありません。

実際に今まで200品以上、このアドレスで商品を受け取ってきました。

さらに、私へのフィードバックも参考にしてください。

しかし、それでもあなたが私と取引したくない場合はお申し出ください。キャンセルに応じます。

英語

I am using a service of xxx.com.

There is no problem with the validity of the address.

I have actually received over 200 items from this address.

Also, please refer to the feedback given to me.

However, if you do not wish to do business with me, please let me know. We will accept your cancellation request.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません