翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/31 17:38:20

aubree08
aubree08 50 なつです
日本語

※握手会イベント参加券の紛失、盗難等による再発行はいたしませんので御了承下さい。
※握手会に複数回ご参加希望の場合、握手会後、再度列の最後尾に並んでいただきます。
※握手会は握手以外の行為は禁止とさせていただきます。
※握手会は係員がお客様の肩や腕などに触れて誘導する場合があります。この事をご了承いただける方のみ握手会へご参加ください。
※握手会イベント参加券の転売を目的とした行為が発覚した場合は、その参加券は無効となります。

中国語(繁体字)


※請注意,握手會活動之門票若破損、遺失,我們不會另行補發。
※若想重複進行握手活動,請在我握完手後重新加入排隊行列中。
※握手會是禁止握手以外的其他行為。
※服務人員在引導客人時會有肢體接觸的行為,若能理解請熱烈參加握手會。
※若是發現握手會門票有轉賣販售之行為,該門票將報廢無效。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。