Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/31 17:29:39

54340032088
54340032088 52 今は大学で日本語を学んでいて、英語とドイツ語も少しできます。 ここで自分...
日本語

※会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。貴重品は各自で管理してください。
※イベント当日、取材等により、カメラが入る可能性がございます。お客様が映りこむ可能性もございますので、予めご了承ください。
※イベント前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。

皆様のご理解とご協力をお願い致します。

中国語(繁体字)

※會場內‧外所發生的意外‧竊盜等等,舉辦單位‧會場人員‧表演者均不負責。貴重物品請自行管理。
※由於活動當天會進行取材,所以相機會進入現場。而參加活動者有可能入鏡,敬請見諒。
※因會影響到附近住家,所以禁止在活動前入住。

請各位理解並予以協助。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。