翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2014/07/31 16:54:45
日本語
※色紙のサインは、メンバー8名全員のサインか、指定のメンバー1名のみのサインかをお選び頂けます。
※ポイントカードは定期ライブ及び特典会会場限定(一部除外あり)となります。
※ポイントカードは他のお客様とシェアして捺印することは出来ません。お1人様1枚のみをご使用下さい。
※ポイントカードを紛失された場合、スタンプ履歴は失効となります。
※色紙の交換は、定期ライブ及び一部特典会会場限定とさせていただきます。郵送等はご対応致しかねます。
韓国語
※색지 사인은 멤버 8명 모두의 사인 및, 지정하신 멤버 1명만의 사인 둘 중의 하나를 선택하실 수 있습니다.
※포인트카드는 정기 라이브 및 특전회 회장 한정(일부 예외 있음)으로 하겠습니다.
※포인트카드는 다른 고객님과 공유해서 도장을 받으실 수 없습니다. 한 분이 한장을 사용하십시오.
※포인트카드를 분살하신 경우, 찍은 도장은 무효로 됩니다.
※색지 교환은 정기 라이브 및 일부 특전회 회장 한정으로 하겠습니다. 우편 등으로 교환할 수 없습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。