Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/07/30 15:14:13

日本語

■TGC メールマガジン会員先行(第一弾) 2014 年 6 月 21 日(土)10:00~

<先行 第 2 弾>

■TGC メールマガジン会員先行(第二弾) 2014 年 6 月 28 日(土)10:00~
■キョード―東京会員先行 2014 年 6 月 28 日(土)10:00~
■チケットぴあ会員先行 2014 年 6 月 28 日(土)10:00~
■ticket board 先行 2014 年 6 月 28 日(土)10:00~

韓国語

■TGC 메일 매거진 회원 선행(제1탄) 2014년 6월 21일(토) 10:00~

<선행 제2탄>

■TGC 메일 매거진 회원 선행(제2탄) 2014년 6월 28일(토) 10:00~
■교도 도쿄 회원 선행 2014년 6월 28일(토) 10:00~
■티켓피아 회원 선행 2014년 6월 28일(토) 10:00~
■ticket board 선행 2014년 6월 28일(토) 10:00~

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。