Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/28 14:32:17

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
日本語

★ファンクラブSHOP(倖田組・playroom)ご予約購入者先着特典

<「CD+DVD(ファンクラブ限定盤)」と「CD+DVD(市販盤)」同時セットご予約購入者先着特典>
倖田組特典:カラーフレームうちわ + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<カラーフレームうちわ>
※左面が表、右面が裏となります♪


倖田組・playroom特典: ファンクラブ限定ポスター + 「HOTEL」B2告知ポスター(非売品)

<ファンクラブ限定ポスター>

中国語(繁体字)

★粉絲俱樂部SHOP(倖田組・playroom)搶先預購者專屬特別贈品

<「CD+DVD(ファンクラブ限定版)」與「CD+DVD(市售版)」2套裝商品同時搶先預購者專屬特別贈品>
倖田組特別贈品:彩色扇子 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<彩色扇子>
※左面為表、右面為裡♪


倖田組・playroom特別贈品: 粉絲俱樂部限定海報 + 「HOTEL」B2宣傳海報(非賣品)

<粉絲俱樂部限定海報 >

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。