Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/28 13:35:30

shouryou
shouryou 52 Hello, I am a native English and Chin...
日本語

予約特典(1) オリジナルA2ポスター(300名様)
予約特典(2) loveil非販売品ヘアターバン(500名様)
※特典は数量がなくなり次第、終了となります。

詳しくは、こちらまで!
<公式サイト>
http://loveil.jp/
<オンライン購入サイト>
http://luvlit.jp/p/LVL/11/index.php
※こちらのサイトは6月10日18:00~から販売開始予定です

英語

Reservations Special (1) Original A2 Poster (300 pax)
Reservations Special (2) loveil non-sold hair turban (500 pax))
*Limited while stocks last

For more details please click on the following!
(Official Site)
http://loveil.jp/
(Online Shop)
http://luvlit.jp/p/LVL/11/index.php
*This site would start selling from 10th June 6pm onwards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。