翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/08/01 16:54:44

英語

Congratulations and thanks for bidding on our auction and for your payment. Your stamp will be posted in the morning and should reach you, hopefully within the next ten days.
Feedback has been placed.
Regards,

日本語

落札おめでとうございます。また私どものオークションへのご入札、および速やかなご入金ありがとうございました。落札いただいた切手は明朝発送いたしますので、10日以内にお手元にお届けできる予定です。
フィードバックも済ませております。
ありがとうございました、今後ともよろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません