翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2014/07/28 13:03:44
日本語
※当日の販売(予約受付)商品、及び、商品の当選数にはそれぞれ数に限りがございます。無くなった物から随時終了とさせて頂きます。
※対象商品をお求め頂いた際、払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。
※ご予約頂く際、商品代金、及び送料共に前金にて全額お支払い頂きます。
※お支払い方法は現金のみとさせて頂きます。クレジットカード等でのお支払いはお受けできませんので予めご了承ください。
韓国語
※당일의 판매(예약접수)상품, 및, 상품의 당선 수에는 각각의 수량에 한정이 있습니다. 품절되는 상품부터 수시 종료 하도록 하겠습니다.
※대상 상품을 구입하실 때, 반품은 일절 받지 않으므로 미리 양해해 주시기 바랍니다. 불량품은 새 상품으로 교환해 드리겠습니다.
※예약하실 때, 상품대금 및 배송료는 선불로 전액 지불 받습니다.
※지불 방법은 현금결제만 가능합니다. 신용카드 등의 지불은 받을 수 없으므로 미리 양해해 주시기 바랍니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「Kumi Koda」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。