Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/31 12:32:00

kaji
kaji 50
日本語

新しい商品をどのように取引先へ提案するのかをあなたの商談で理解しました。今後は、商談する際は自分のペースで積極的に取引先へ商品をすることを
心掛けたいです。その為にも、取り扱い商品の知識を理解して、取引先が必要としている商品を把握することが重要だと認識しております。

英語

I understood how to offer clients new commodity in negotiation with you. I want to propose new goods at my own pace after this. On that account I recognize to have clear grasp of clients` needs for goods.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません