Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/24 16:04:55

日本語

SOLIDEMOの夏グッズが完成!!

みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!

是非チェックしてね!!



■スティックライト

 

スティックライト
\2,000(税込み)


■Tシャツ

中国語(簡体字)

SOLIDEMO的夏季版週边商品已设计完成!!

大家久等了!
SOLIDEMO夏季版週边商品已设计完成!
除了参加活动时不可或缺的经典单品-毛巾和T恤外、
还有升级版的新版萤光棒、
可轻鬆放入A4大小的托特包、刻有成员姓名的运动手环等等
首次登场的单品。各式各样的週边商品,应有尽有!

请千万不要错过!!



■萤光棒

 

萤光棒
\2,000日元(含税)


■T恤

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。