Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 56 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/07/24 16:10:05

mori-mori
mori-mori 56 這個月也請多多指教!
日本語

SOLIDEMOの夏グッズが完成!!

みなさま、お待たせしました!
SOLIDEMO夏グッズが完成しました!
イベントに欠かすことの出来ない定番アイテムのタオルやTシャツはもちろん、
前回よりグレードアップした、NEWスティックライトや、
A4サイズもすっぽり入るトートバッグや、メンバーの名前が刻まれたゴムブレスなどなど
初登場アイテムで豊富なグッズが揃いました!

是非チェックしてね!!



■スティックライト

 

スティックライト
\2,000(税込み)


■Tシャツ

中国語(繁体字)

SOLIDEMO的夏日小物完成了!!

各位粉絲們,久等了!
SOLIDEMO的夏日小物已經完成!
除了活動中不可或缺的定番品項的毛巾及T-shirt之外,
相較於上一次更棒更升等的新型螢光棒、
A4尺寸也能整個收納的托特包、刻有成員姓名橡膠手環等等
集結了新登場且種類豐富的各式小物!

請務必前來挑選!!



■螢光棒

 

螢光棒
\2,000(含稅)


■T-shirt

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。