Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/07/30 02:51:34

英語

wooga was lucky enough to find a group of people wherein every single person is committed to building the best products they can imagine. With the love and dedication of every single monster on our team, we were able to work through the still ongoing optimization process of our game and transform it into a real Monster World.

日本語

Woogaは、各々が想像できる限り最高の製品を作る事に専心することにおいて、多くの人材を見つけることが出来幸運であった。私達のチームにおいて全てのモンスターそれぞれに愛情を感じ、専心すると共に、私達はまだ進行中であったゲームの最適化のプロセスを通して働くことができ、真のMonster Worldに進化させることができた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません