Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/29 23:13:33

forest_the_pooh
forest_the_pooh 50 森のぷぅーさんです。 北海道小樽市出身。 埼玉県日高市在住。...
英語

Multiple discoverability options is a bit harder because developers have to spend on advertising, at least on Facebook. Ryan says that advertising accounts for one-third to half of all users in a game. However, if you’re buying advertising, Ryan surmises that your game is already profitable.

日本語

少なくともFacebookについて、開発者は、広告に費やす必要があるため、複数の発見のオプションは、ちょっと難しいです。
ライアンは、ゲーム内のすべてのユーザーの三分の一の半分を広告が占めると言います。
しかしながら,ライアンはあなたは、広告を買っている場合、あなたのゲームはすでに黒字であることがわかっている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません