Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/07/29 22:22:13

英語

Storm8 declined to comment. “It’s our vision to grow a profitable and independent company and we have a policy on not commenting on industry rumors,” said chief executive Perry Tam.


The bootstrapped company has curiously been more vocal in recent months. It touted a day where it pulled in more than $1 million in revenue in early June because of a sale on virtual currency. It did another 40 percent-off sale at the end of June.

日本語

Storm8はコメントすることを断った。「それは有益で独立した企業に成長するという私達のビジョンであり、っ私達には商業的な噂にコメントしないという方針があります。」チーフエグゼクティブのPerry Tamは述べた。

独力企業はここ何カ月において、奇妙にも、発言が増えている。仮想貨幣の販売のおかげで6月の初めの収益において$100万以上の収益を稼ぎだした日、それは顕著であった。6月の終わりには、40%オフのセールとしていた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません