翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/07/20 09:35:43
英語
eb
i wasn't sure if I gave you enough information so you could give me a quote..that was my whole address ..would ) $110 be the total price for 15 balls shipped to me ..if so can you send me a buy it now..thanks
日本語
eb
十分な情報がいっていないようでしたら、わたしに問い合わをお願いします。
すべて住所だったので、出荷の全体価格は15球の$110になります。
もしそうであれば、私に即決で送っていただけますか。
レビュー ( 1 )
mirror1000はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/07/23 10:31:32
元の翻訳
eb
十分な情報がいっていないようでしたら、わたしに問い合わをお願いします。
すべて住所だったので、出荷の全体価格は15球の$110になります。
もしそうであれば、私に即決で送っていただけますか。
修正後
eb
十分な情報がいっていないようでしたら、わたしに問い合わせをお願いします。
すべて住所だったので、出荷の全体価格は15球の$110になります。
もしそうであれば、私に即決で送っていただけますか。