翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/07/19 19:43:25
日本語
メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございません。
商品の紛失もしくはこちらでの配送ミスにより届いていない可能性があります。
すぐに返金対応させていただきます。
もし商品が届きましたらお知らせください。
メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございません。こちらで確認させていただきましたらこちらで配送ミスがある可能性があります。
こちらで配送については3日以内に再送させて頂きます。
よろしくお願いします。
英語
Thank you for your message.
We are really sorry.
There is a possibility that the product has been lost or there has been our mistake for the shipment.
We will proceed the refund as soon as possible.
Please let us know if the product arrive.
We are really sorry. There is a possibility that there has been our mistake for the shipment.
We will resend the product in 3 days.
We appreciate for your understanding.